« 無教会全国集会2009(2) | Main | 主イエスにつながるぶどうの枝枝 »

November 13, 2009

Steal away

お待たせいたしました、「Steal away」(歌:「無教会全国集会2009 第9分科会ゴスペルシンガーズ」)です。ニフティは、1MBしかアップロードできないために(つまり、おおきなファイルは載せられないために)、1番だけです。

歌詞は、次の通り。

Steal away

Steal away
Steal away
Steal away to Jesus

Steal away Steal away home
I ain’t got long to stay here

1. My Lord He calls me
He calls me by the thunder;

The trumpet sounds
within a my soul

I ain’t got long to stay here

*(Bridge)

2 .Green trees a bending
Poor sinner stands a trembling;

The trumpet sounds
within a my soul

I ain’t got long to stay here
*(Bridge)

3. My Lord He calls me
He calls me by the lighting;

The trumpet sounds
within a my soul

I ain’t got long to stay here

Steal away
Steal away  home

(日本語訳)
こっそり こっそり こっそり
イエス様のもとへ 逃れていこう

こっそり こっそり、ふるさとへ逃れていこう
もう、ここには いなくてもいい

1 わが主なる神様が呼んでいる
神様が 雷で呼んでいる

トランペットが 私の魂のうちから 鳴り響く

もう ここには いなくてもいい

2 青い木がたわんでいる
あわれな罪びとが ふるえながら 立っている

トランペットが 私の魂のうちから 鳴り響く

もう ここには いなくてもいい

3 わが主なる神様が呼んでいる
神様が 光で呼んでいる

トランペットが 私の魂のうちから 鳴り響く

もう ここには いなくてもいい

こっそり こっそり  ふるさとへ

|

« 無教会全国集会2009(2) | Main | 主イエスにつながるぶどうの枝枝 »

「4 ゴスペル」カテゴリの記事

Comments

お見事!
パチ、パチ、パチ(拍手)
I ain't got long to stay here か。
仕事場での「せりふ」に使えるかな。

Posted by: Graham | November 13, 2009 at 11:49 PM

Graham兄

ありがとー。
お仕事お疲れ様。
でも、実際、
神様は、いつ、どこで、「さあ、帰宅の時だぞ!」とおっしゃるか分からないもんね。
I ain't got long to stay here だよ、ほんとに。

Posted by: nikkou | November 16, 2009 at 10:28 PM

Post a comment



(Not displayed with comment.)


Comments are moderated, and will not appear on this weblog until the author has approved them.



TrackBack

TrackBack URL for this entry:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/91294/46498767

Listed below are links to weblogs that reference Steal away:

« 無教会全国集会2009(2) | Main | 主イエスにつながるぶどうの枝枝 »